Search


【辛特拉 ~~ 仙境般的人間伊甸園】 【Sintra ~~ The Glorious E...

  • Share this:


【辛特拉 ~~ 仙境般的人間伊甸園】 【Sintra ~~ The Glorious Eden 】

藏身在林木茂密的深山與峽谷間的辛特拉, 被英國浪漫詩人 拜倫勛爵 (Lord Byron) (1788-1824年) 形容為 「光榮的伊甸園」。 優越的地理環境和清涼的氣候, 長久以來是摩爾貴族 (葡萄牙曾被北非摩爾人所統治)、葡萄牙皇室、富人和藝術家等的避暑勝地。今天大家能進入參觀的多座皇宮、城堡、修道院和漂亮別墅, 就是昔日的皇族和貴族們在城内和山上所蓋的。

辛特拉在1995年被聯合國教科文組織列選為世界文化遺產。

Hidden among the fresh lush hills and valleys, Sintra offers some of the most exquisite natural and architectural sites in the country. It was described by the famous British romantic poet Lord Byron (1788-1824) as "the glorious Eden". With its superb environment and temperate climate, it was for several centuries a summer retreat for the Moorish aristocracy, Portuguese royal family, the rich and many artists. The various marvellous royal palaces, castles, monastery and charming mansions that we can enter and visit today were constructed by the Moors, former Portuguese royal family and nobles.

Sintra was awarded UNESCO World Heritage status in 1995.


Tags:

About author
Feel and experience Portugal! This is a bilingual (Chinese and English) fanpage about travelling in Portugal. 葡萄牙 (Portugal) 位處歐洲的最西南部, 呈長方形的國土, 東部和北部跟西班牙接壤, 南部及西部則瀕臨大西洋。寬長的海岸線, 造就葡萄牙擁有極多優美而又有眾多奇特岩石的海灘; 加上四季怡人的天氣, 和歐盟國中最便宜的物價消費, 使葡萄牙成為很多其他歐洲國民夏天渡假和冬天避寒的理想天堂。 葡萄牙國名Portugal源自拉丁語的Portus Cale, 意謂「溫暖的港口」。 她曾經是盛極一時的航海王國, 是全球海域的探險先驅。 在地理大發現時期, 國力雄霸四方, 並掌控世界上不少殖民地, 從南美洲的巴西 (Brazil), 非洲的安哥拉 (Angola) 和莫三比克 (Mozambique), 到亞洲的馬六甲 (Malacca), 澳門 (Macau), 印度的果亞 (Goa)。 雖則到今天, 葡萄牙海上霸權王國的光輝早已不再, 但悠久的歷史、豐富珍貴的文化遺產和壯麗的建築、優美連綿的海岸風光, 卻歷久常在, 精彩絕倫。 版主自己非常熱愛葡萄牙的歷史、文化、建築, 在多年間, 已經踏足過葡萄牙五次。 我很希望透過這個網頁, 通過相片、旅遊經歷、文字等, 跟各位一起分享葡萄牙這個悠閑、美麗國度的各式各樣事物。 歡迎踩進這小塊完全屬於葡萄牙的小天地! (葡萄牙地圖: 圖片來源: http://www.google.com)
版主是葡萄牙迷,超愛葡萄牙。每年出入葡萄牙,跟各位分享所見所知。因為喜歡旅遊而上課實習,僥幸考取了香港持牌導遊和外遊領隊資格。Feel and experience the beauty of Portugal!
View all posts